Погода отличная, природа – ещё лучше, почему бы и не поблудить. По дороге можно и акробатические этюды показывать (преодолевая всевозможные препятствия). и каменной экибаной полюбоваться…
А по брёвнышкам пройти — одно удовольствие…
Тем более — по таким вот скользким…
На Красной поляне устроили обед. К нам пришли гости — два Саши: Фогель и Жданко и их друг Слава Чемпинский. Они умудрились найти где-то сырой картошки и принесли нам в подарок. У тех, кто любит на обед покушать, был пир 🙂 (Я себе могу позволить полноценную еду только в том случае, если точно знаю, что не буду больше в этот день поднимать рюкзак и тем более — с ним куда-то идти).
Дальше мы пошли своим путём, они — своим. Но мы ещё встретимся… и не раз.
Свой рюкзак я могу нацепить на себя только лёжа — и так весь поход. Особо лёгким он у меня так и не стал до самого конца 🙁 (С этой позиции попытавшись оторвать от земли рюкзак — потом встать на четвереньки и только потом пытаться встать разгибая колени). Встать мне обычно помогали, мир не без добрых людей!
А каааак он (рюкзак) меня заносит на поворотах :), да и не только
Опять почему-то разбились на несколько групп. И мне, конечно, повезло. Наш Сусанин побил все рекорды 🙂 Не поняли даже как, но опять заблудились :). Шли вроде по турам, причём не просто по турам, а по очень, так скажем, красивым турам, высоким, и… больше часа потом искали, где перелезть через овраг (кто шёл по маленьким и не красивым турам – никаких проблем, вышли сразу)
(Кстати – для тех, кто пойдёт в Левый Талгар — довольно много поваленных деревьев)
Остатки озера…
Но этого нам показалось мало – на гору мы тоже залезли не там, пошли по ней не туда… И только когда до вершины нам осталось всего метров тридцать, нашим мужчинам пришла всё-таки в голову благая мысль, что можно было бы и спуститься.
Внизу снова увидели старых знакомых (всё тех же: Саша, Саша и Слава), они были на другой стороне реки и показали даже, где нам её лучше всего перейти. Ох, кто бы их слушал! 🙁
В лагере нас ждала не особо приятная новость — Вадим со товарищем решили с нами больше не идти. У мэтра заболела спина. Я предприняла попытку его полечить, но увы, застарелые проблемы так быстро не решаются… Вместо себя он оставляет никому из нас до сих пор не известного Костю. (Поход сложный, группа не подготовлена технически, ни сбита психологически. Без квалифицированных альпинистов идти нельзя, а один Сергей Михальков такую толпу не проведёт)
В итоге — мы в обиде не остались. Он оказался достаточно опытным, чтобы заменить своего учителя. Вадим, правда, пытался отговорить от дальнейшего путешествия и меня, так как первые два дня я занималась изучением собственной анатомии: с удивлением узнала, где у меня желчный пузырь (первый день пришла от тяжести вся жёлтая), а на второй — обнаружила даже не знаю что, но живот пришлось туго мотать бинтом, чтобы это не знамо что не вывалилось.(((
Но я была непреклонна, а разбушевавшиеся органы просто продышала и приказала встать на место и вести себя прилично, на всякий случай перевязав шарфом. Точнее — так рявкнула, что у них просто не было выбора. Просьб и уговоров мой организм, к сожалению, не понимает 🙂 Больше за весь поход они меня действительно не беспокоили. До самого дома я о них и не вспоминала. Дома, правда, взяли своё, пришлось ими заняться. (((
День закончился и нашим Сусаниным снились, видимо, новые потайные тропы и непроходимые леса 🙂
Фильм о походе «Талгарский экстрим» можно посмотреть здесь
Музыкальный ролик из фильма «Как же можно сидеть внизу» — здесь
Татьяна Кичигина (Kira)
http://kira.faiwer.ru
Время и случай ничего не могут сделать для тех, кто ничего не делает для самого себя.
( Д. Каннинг)
Я не уверен, как хорошо моя английская поэма переведется на русский язык. Поэтому, я обеспечиваю мою поэму и в английских и в российских версиях.
Все Преобразовывает Назад к Скале
Поскольку я читал ваши стихи и записи дневника,
Перемещенный через ваши слова как путешественник
Идя новая дорожка, но так или старая дорожка.
Я был здесь прежде? бы я знал эти слова,
Поверивший в эти идеи, затронутый вашим духом
Когда-нибудь прежде.
Выбросьте вашу мужественнось. Бросьте это от утеса.
Выбросьте ваше притворное женское ослабевание.
Все — поиски союза, алхимическая свадьба
Король и Королева, мужская и женская, Ртутная и Венера.
Позвольте этому быть союзом мужских и женских сегодня вечером.
Бесценный Жемчуг — может быть обнаружен, но не разыскиваемый.
Я жду, чтобы обнаружить новые камни.
Сегодня вечером, я собираю камни и кристаллы от моей коллекции,
Распространите ляпис — лазурь, angelite, charoite на столе
Между клиновидными свечами, белыми и красными.
Только камень и Вы. Все идет снова в чтобы пыль, и вся пыль
становится снова камнем. Достаточно скоро, Вы будете тверды снова,
И другие путешественники поднимутся по Вам,
Поиск твердой опоры на вершине вашей сущности.
Таким образом я поднимаюсь сегодня вечером через пропасти мнения.
Она написала в ее дневнике, “Все возвратятся к вершине.”
Так, я протираю ляпис — лазурь, наблюдаю огонь
Вспышка как восточный бриз дует через мое окно.
Уже, я чувствую себя оспариваемым. Слишком долго я стоял на этом
Выступ, только часть путь гора. Я должен продолжить
Даже если я боюсь высот.
All Returns to the Rock
As I read your verses and diary entries,
Moved through your words like a hiker
Walking a new path, but somehow familiar.
Had I been here before? Had I known these words,
Believed in these ideas, been touched by your spirit
Sometime before.
Throw away your machismo. Toss it off the cliff.
Throw away your feigned feminine fainting.
All is a quest for union, the alchemical wedding of
King and Queen, male and female, Mercury and Venus.
Let it be the union of masculine and feminine tonight.
The Pearl of Great Price—can be discovered but not sought.
I wait to discover new stones.
Tonight, I gather stones and crystals from my collection,
Spread the lapis lazuli, the angelite, the charoite on the table
Between tapered candles, white and red.
Only rock and you. All returns to dust, and all dust
Returns to rock. Soon enough, you will be solid again,
And other hikers will climb over you,
Looking for solid footing on top of your essence.
So I climb tonight through precipices of the mind.
She wrote in her diary, “All will return to the top.”
So, I rub the lapis lazuli, watch the flames
Flicker as an eastern breeze blows through my window.
Already, I feel challenged. Too long I have stood on this
Ledge, only part way up the mountain. I must continue
Even if I am afraid of heights.
Спасибо, Роджер, я очень тронута! 🙂
Так как я не знаю английского сама, а с компьютерным переводом смысл еле угадывается, то мне сделали перевод Вашей поэмы. Вот что получилось:
Вольный перевод поэмы
«Все возвращается в скалу…»
Так прочитал Ваш стих,
Что написали Вы потом,
Когда вели дневник.
По сложным лабиринтам слов,
Как хакер я прошел…
Я понял, принял, пережил
Ваш путь, как будто свой.
А был здесь прежде я? Когда?
Что так знакомо вдруг?
И понял я, что это так.
Я был через Ваш дух…
Сомнения отбросив, Вы
Взобрались на утес…
О женской слабости никто
Вам сказку не принес.
Вы сделали тот сложный путь
Алхимии подстать:
Соединение «двух начал …»
Ну, как еще сказать?
В Вас Инь и Янь слились в одно:
Царевна и король,
Меркурий и Венера в Вас
Вдруг встали заодно!
Ценнейший жемчуг в Вас нашел,
Хотя и не искал
И жду я продолжение слов…
Какой найду кристалл?
Свою коллекцию камней
Перед собой держу …
Сегодня ночью я не спал –
Я Вас в камнях ищу!
И лазурит, и ангелит
Лежат тут на столе.
Прекрасен образ их:
Блестящих при свече!
Но вот по духу Вы скала,
Идущая вперед …
Идет сама, одна идет
И за собой зовет.
Как день приходит через ночь,
Так пыль станет горой
Хоть вечером Вы никакой,
А утром вновь скалой!
Вот Вы идущий человек,
Уверенный вполне…
И через Вас другие вдруг
находят путь к себе.
Вы написали в свой дневник:
«Все тянется вперед…»
А для меня, как легкий бриз,
А не наоборот!
Уже почувствовал я сам,
Как долго же я спал
Пора вставать, пора идти –
Не то раздавит вал.
Я с Вами выступаю в путь,
хотя я часть скалы.
Я буду тверд, я не сорвусь,
Хоть высоты боюсь!
P.S. Очень похож на В. С. Высоцкого:
А я смотрю в свою мечту
поверх голов
И свято верю в чистоту
снегов и слов…
Крутизна нарастает! И что влечёт людей на такие тяготы…(читай — подвиги 🙂